Субботина Ирина,
Ижевск, Россия
Какие бы слова я ни сказала, чтоб выразить любовь, их будет мало...
Какие бы дела ни совершила, не поместится в них молитвы сила...
И все мои желанья - только тени чудес из Сотворения недели. e-mail автора:irinasub67@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 3763 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Привет из Снежного . - Николай Зимин Хотел я помочь вам . Но вижу ,
Вы знаете лучше , чем я ,
Кто близок вам . Будет вам нужен .
Кто будет добрее меня .
Спасибо , друг мой . Не в обиде
Остались , я думаю , вы .
Живите , мой друг , как хотите ,
От этой до новой весны .
Хочу лишь , чтоб ваши желанья
Исполнила ваша судьба .
В конце же скажу : до свиданья .
Я помнить вас буду всегда ...